ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಯೇಸುವಿನ ಕಥೆಯನ್ನು ಹೇಳುವುದು
GRN ನ ದೃಷ್ಟಿಕೋನವೆಂದರೆ ಜನರು ದೇವರ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ತಮ್ಮ ಹೃದಯ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕೇಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು - ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಮೌಖಿಕ ಸಂವಹನಕಾರರು ಮತ್ತು ಅವರಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರದವರಿಗೆ.
GRN ನ ದೃಷ್ಟಿಕೋನವೆಂದರೆ ಜನರು ದೇವರ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ತಮ್ಮ ಹೃದಯ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕೇಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು - ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಮೌಖಿಕ ಸಂವಹನಕಾರರು ಮತ್ತು ಅವರಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರದವರಿಗೆ.
ಸಾವಿರಾರು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬೈಬಲ್ ಆಧಾರಿತ ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋ-ದೃಶ್ಯ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು
ಆಫ್ರಿಕಾ, ಏಷ್ಯಾ, ಅಮೆರಿಕಾ, ಯುರೋಪ್ ಮತ್ತು ಓಷಿಯಾನಿಯಾದ ಸುಮಾರು 30 ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯ GRN ಕಚೇರಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಿ.
6582 ಭಾಷಾ ಪ್ರಭೇದಗಳಲ್ಲಿ ಸುವಾರ್ತಾ ಪ್ರಚಾರ ಮತ್ತು ಮೂಲ ಬೈಬಲ್ ಬೋಧನೆಗಾಗಿ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ಗಳು ಉಚಿತವಾಗಿ. ಹೊಸದು ಮತ್ತು ನವೀಕರಿಸಿದದ್ದನ್ನು ನೋಡಿ .
GRN ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಕಡಿಮೆ ತಲುಪಿದ ಜನರಿಗೆ ಸಾವಿರಾರು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬೈಬಲ್ ಬೋಧನೆಯ ಆಡಿಯೊ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ.
ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮ, ಪ್ರಶಂಸಾಪತ್ರಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು ಮತ್ತು ಇತ್ತೀಚಿನ ಸುದ್ದಿಗಳ ಮೂಲಕ ಹೊಸದೇನಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಿ.
ಮಿಷನರಿ ಆಗುವ ಬಗ್ಗೆ ಎಂದಿಗೂ ಯೋಚಿಸಿಲ್ಲವೇ? ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, GRN ನ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಲವು ಮಾರ್ಗಗಳಿವೆ.
Answered prayer for Toisanese materials
This is answered prayer for audible evangelism online in the Toisanese or Toi Shaanese dialect!
Pioneering Deaf Missions in Pakistan
Our daughter was almost completely deaf, but God opened a door -- Lausanne Movement Blog