Расказваючы гісторыю Езуса на ўсіх мовах
Мэта GRN заключаецца ў тым, каб людзі маглі чуць і разумець Божае слова на мове свайго сэрца - асабліва тыя, хто вусна камунікуе, і тыя, хто не мае Святога Пісання ў даступнай форме.
Мэта GRN заключаецца ў тым, каб людзі маглі чуць і разумець Божае слова на мове свайго сэрца - асабліва тыя, хто вусна камунікуе, і тыя, хто не мае Святога Пісання ў даступнай форме.
Аўдыё- і аўдыёвізуальныя матэрыялы на аснове Бібліі на тысячах моў
Звяжыцеся з мясцовым офісам GRN амаль у 30 краінах Афрыкі, Азіі, Амерыкі, Еўропы і Акіяніі .
Бясплатныя запісы для евангелізацыі і асноўнага выкладання Бібліі на розных мовах ( 6583 . Глядзіце, што новага і абноўлена .
GRN стварае аўдыёзапісы біблейскіх вучэнняў на тысячах моў для найменш ахопленых людзей свету
Глядзіце навіны ў сацыяльных сетках, водгуках, відэа і апошніх навінах
Ніколі не думалі стаць місіянерам? Не мае значэння, ёсць шмат спосабаў далучыцца да служэння GRN.
Paul’s missionary methods in Acts and the work of Global Recordings Network share a common foundation
When GRN Pakistan staff Salas and Sonia’s daughter went deaf at 1 year old, they were left heartbroken
Recording the Bible in Alice Springs
Australian recordists David Sinden and Andre Auert took a trip to Alice Springs to record scripture in Pintupi-Luritja and Ngaanyatjarra languages
Suba Language evangelism materials distribution
For the GRN Kenya team, this was a "best and dramatic outreach trip"