Izberite jezik

mic

Deliti

Delite povezavo

QR code for https://globalrecordings.net/language/20545

Blackfoot: Siksika jezik

Ime jezika: Blackfoot: Siksika
Ime jezika ISO: Blackfoot [bla]
Jezikovni obseg: Language Variety
Država jezika: Verified
Jezikovna številka GRN: 20545
IETF Language Tag: bla-x-HIS20545
Koda jezikovne različice ROLV (ROD): 20545
download Prenosi

Vzorec Blackfoot: Siksika

Prenesi Blackfoot Siksika - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Blackfoot: Siksika

Ti posnetki so namenjeni evangelizaciji in osnovnemu biblijskemu poučevanju, da bi evangelijsko sporočilo posredovali ljudem, ki niso pismeni ali so iz ustnih kultur, zlasti nedoseženim skupinam ljudi.

Dobre novice 1-22, with English
52:59

Dobre novice 1-22, with English

Avdio-vizualne lekcije Svetega pisma v 40 razdelkih s slikami. Vsebuje biblijski pregled od stvarjenja do Kristusa in nauk o krščanskem življenju. Za evangelizacijo in ustanavljanje cerkva. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Dobre novice 23-40, with English
47:19

Dobre novice 23-40, with English

Avdio-vizualne lekcije Svetega pisma v 40 razdelkih s slikami. Vsebuje biblijski pregled od stvarjenja do Kristusa in nauk o krščanskem življenju. Za evangelizacijo in ustanavljanje cerkva. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Recordings in related languages

Besede življenja
28:15
Besede življenja (in Niitsítapi [Blackfoot])

Kratke zvočne svetopisemske zgodbe in evangelizacijska sporočila, ki razlagajo odrešitev in dajejo osnovne krščanske nauke. Vsak program je prilagojen in kulturno ustrezen izbor scenarijev ter lahko vključuje pesmi in glasbo.

Prenesi vse Blackfoot: Siksika

Avdio/video iz drugih virov

Jesus Film in Blackfoot - (Jesus Film Project)

Druga imena za Blackfoot: Siksika

Siksika (Ime jezika ISO)
Siksikaipowahsin

Kjer se govori Blackfoot: Siksika

Kanada (v Alberta) - Indigenous jezik star

Jeziki, povezani z Blackfoot: Siksika

Informacije o Blackfoot: Siksika

Prebivalstvo: 6,000

Sodelujte z GRN v tem jeziku

Ali lahko zagotovite informacije, prevedete ali pomagate snemati v tem jeziku? Ali lahko sponzorirate snemanja v tem ali drugem jeziku? Obrnite se na GRN Language Hotline.

Upoštevajte, da je GRN neprofitna organizacija in ne plačuje prevajalcev ali jezikovnih pomočnikov. Vsa pomoč je dana prostovoljno.