unfoldingWord 31 - يسوع يمشي علي الموية
Disposisjon: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21
Skriptnummer: 1231
Språk: Arabic (Sudanese Khartoum)
Publikum: General
Hensikt: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Status: Approved
Skript er grunnleggende retningslinjer for oversettelse og opptak til andre språk. De bør tilpasses etter behov for å gjøre dem forståelige og relevante for hver kultur og språk. Noen termer og begreper som brukes kan trenge mer forklaring eller til og med erstattes eller utelates helt.
Skripttekst
بعد يسوع اطعم خمس الف راجل ، قال لتلاميذ يدخلوا فى المركب. قال ليهم يقطعوا للاتجاه التاني من البحروفي نفس الوقت فضل وراء لفترة بسيطة. بعدو التلاميذ مشوا ، يسوع خلا الناس يمشوا بيوتهم. بعد داك، يسوع طلع الجبل عشان يصلي. كان براهو و صلي لحدي وقت متاخرمن الليل.
في الزمن ده، التلاميذ كانوا بجدفوا في مركبهم، لكن الهبوب كانت شديدة عليهم. لمن كان بلليل شديد، هم بس وصلوا نص البحر.
في الوقت داك يسوع انتهي من الصلاة وبدا يرجع عشان يقابل تلاميذو. و مشي فوق الموية في اتجاه مركبهم.
بعد داك التلاميذ شافوه. هم كانوا خايفين شديد لانو ظنوا هو بعاتي. يسوع عرف انو هم كانوا خايفين، عشان كده ناداهم و قال: "ما تخافوا ده انا !"
بعد داك بطرس قال ليسوع: "يا سيد، لو ده انت، امرني عشان اجيك فوق الموية". يسوع قال لبطرس: "تعال!"
عشان كده، بطرس طلع من المركب و بدا يمشي ليسوع فوق الموية. لكن بعد مشي مسافة قصيرة، حول عينه بعيد من يسوع وبدا يعاين لامواج ويحس برياح قوية.
بعد داك بطرس خاف وبدا يغرق في الموية. ضرخ، "يا سيد، انقذني!" يسوع وصل طوالي مسكو . بعدو قال لبطرس: "ايمانك بسيط شديد! ليه انت ما صدقتني عشان احفظ بامان؟"
بعد داك يسوع و بطرس ركبوا المركب، والرياح طوالي وقفت. الموية هدت. التلاميذ اتعجبوا و سجدوا ليسوع. عبدوه وقال ليه: "حقيقة انت ابن الله" .