Walmajarri idioma
Nom de la llengua: Walmajarri
Codi d'idioma ISO: wmt
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 3726
IETF Language Tag: wmt
download Descàrregues
Mostra de Walmajarri
descarregar Walmajarri - Untitled.mp3
Audio recordings available in Walmajarri
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Paraules de vida & Testimonies
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Enregistraments en altres idiomes que contenen algunes parts en Walmajarri
Lord Hear Our Pregària (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
LLL 1 Començant per DÉU 1-12 (in Nyikina)
Descarrega-ho tot Walmajarri
speaker Language MP3 Audio Zip (104.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (16.9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (103.5MB)
Altres noms per a Walmajarri
Pililuna
Walmadjari
Walmajiri
Walmatjari
Walmatjarri
Walmatjiri
Wolmerdjeri
Wolmeri
On es parla Walmajarri
Austràlia - Indigenous idioma star
Idiomes relacionats amb Walmajarri
- Walmajarri (Australia) - ISO Language [wmt] volume_up
- Walmajarri: Djuwarliny (Australia) - Language Variety [wmt]
- Walmajarri: Eastern (Australia) - Language Variety [wmt]
Grups de persones que parlen Walmajarri
Walmatjari
Informació sobre Walmajarri
Altra informació: Semi-Literate in (English), Understand Walmay. (Wolmeri); Hunter/Gather.
Població: 500
Treballa amb GRN en aquest idioma
Pots proporcionar informació, traduir o ajudar a gravar aquesta llengua? Pots patrocinar gravacions en aquesta o una altra llengua? Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.
