ቋንቋ ይምረጡ

mic

unfoldingWord 33 - Kheti kora Manu laga Kahani

unfoldingWord 33 - Kheti kora Manu laga Kahani

ዝርዝር: Matthew 13:1-23; Mark 4:1-20; Luke 8:4-15  

የስክሪፕት ቁጥር: 1233

ቋንቋ: Nagamese

ታዳሚዎች: General

ዓላማ: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

ሁኔታ: Approved

ስክሪፕቶች ወደ ሌሎች ቋንቋዎች ለመተርጎም እና ለመቅዳት መሰረታዊ መመሪያዎች ናቸው። ለእያንዳንዱ የተለየ ባህል እና ቋንቋ እንዲረዱ እና እንዲስማሙ ለማድረግ እንደ አስፈላጊነቱ ማስተካከል አለባቸው። አንዳንድ ጥቅም ላይ የዋሉ ቃላቶች እና ጽንሰ-ሐሳቦች የበለጠ ማብራሪያ ሊፈልጉ ወይም ሊተኩ ወይም ሙሉ ለሙሉ ሊተዉ ይችላሉ.

የስክሪፕት ጽሑፍ

Ek din, Jisu pukhuri laga kinar usorte thakise. Tai bisi manu ke hikai thakise. Itu nimite manu bisi joma hoijaise aru Jisuke khara kuribole jaga bi thakanai. Itu nimite Jisu nao ekta te uthijaise. Ta-te bohikena tai khanke hikaise.

Tai khan ke Jisu ekta kahani koise: “Ekta manu tai laga khetite bijon phelabole jaise. Tai laga hath pora bijon phelai thaka homoite, kunba bijonkhan rasta te girise. Hoilebi chiriakhan ahikena itu bijon sob khaidise.”

“Kunba bijon bisi komti mathi thaka aru pathor bisi thaka uporte girise. Olop bijonkhan joldi ulaise hoilebi mati bisi komti huwa pora shikor khan mati bhitorte janai. Jetia gham ulaikena bisi gorom hoise, itu bijon ghas khan sukhikena morijaise.”

“Aru kunba bijonkhan kataghas majote girise. Olop bijonkhan ulaithakise, hoilebi kata pora digdar kurise. Itu nimite itu bijon khan ghas dangor hoise hoilebi eku guti dhuribole para nai.”

“Aru kunba bijonkhan bisi bhal mati te girise. Itu bijonkhan bhal ghas hoikena bhal guti dhurise; kunba tista, kunba sathi, kunba eksou ineka. Jun Isor laga pichete ahibole mon ase, tai he ami ki koi ase itu hunibi!”

Itu kahani pora Jisu laga chelakhan ke bis matha ghuraidise. Itu nimite Jisu tai khan ke bujaise: “Bijon toh Isor laga kotha ase. Rasta ekta manu ase jun Isor laga kotha hunise hoilebi bujibole paranai. Tetia saitan ahikena bijon loijaise. Itu motlob, saitan pora taike itu kotha laga motlob bujibole dianai.”

“Pathor jaga ekta manu ase jun Isor kotha hunise aru khusi pora maniloe. Hoilebi jetia tai ke duk ahise, nohoilebi dusra manukhan pora taike dukh dise, utu homoite tai ekbar te he Isor ke charidise. Itu motlob, tai Isor uporte biswas charidise.”

“Kata ghas thaka jaga utu manu ase jun Isor laga kotha hunise. Hoilebi tai bisi chinta hoijaise, aru bisi poisa kamabole aru bisi saman pabole kosis kurithakise. Olop homoe pichete, tai Isor ke morom kuribole charise. Itu nimite tai Isor kotha ki hunise itu pora tai Isorke khusi dibo paranai. Tai gutikhan nadhura dhan laga ghas nisina ase.”

“Hoilebi bhal mati utu manu ase jun Isor laga kotha hunise, biswas korise aru guti bisi dhurise.”

ተዛማጅ መረጃ

የሕይወት ቃላት - ስለ ድነት እና ስለ ክርስቲያናዊ ኑሮ መጽሐፍ ቅዱሳዊ መልእክት የያዙ በሺዎች በሚቆጠሩ ቋንቋዎች የኦዲዮ የወንጌል መልእክቶች።

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons