Khetha Ulimi

mic

Ukwabelana

Yabelana ngesixhumanisi

QR code for https://globalrecordings.net/script/es/310

En la Playa

En la Playa

Uhlaka: Setting of the disciples fishing after the resurrection and the miracle of the large catch of fish. Mostly paraphrased scripture.- John 21:1-14 Emphasizes Christ's power and omniscience. See also "Jesus and the Fishermen."

Inombolo Yeskripthi: 310

Ulimi: Spanish

Itimu: Character of God (Power of God / Jesus); Problems (Problems, troubles, worries); Bible timeline (People of God)

Izilaleli: General

Inhloso: Pre-evangelism; Teaching

Features: Monolog; Bible Stories; Paraphrase Scripture

Isimo: Approved

Imibhalo ayiziqondiso eziyisisekelo zokuhunyushwa nokuqoshwa kwezinye izilimi. Kufanele zishintshwe njengoba kunesidingo ukuze ziqondakale futhi zihambisane nesiko nolimi oluhlukene. Amanye amagama nemiqondo esetshenzisiwe ingase idinge incazelo eyengeziwe noma ishintshwe noma ikhishwe ngokuphelele.

Umbhalo Weskripthi

Muchos de los discípulos de Jesús eran pescadores.

Cuando Jesús llegó a los pueblos de ellos, dejaron sus trabajos para seguirle.
Había doce discípulos que le siguieron por todas partes mientras Jesús enseñaba la bendita Palabra de Dios. Pero un día los enemigos de Jesús lo mataron, crucificándolo. Entonces los discípulos que eran pescadores volvieron a sus redes y botes. Uno de ellos que se llamaba Juan contó la historia así:

Siete de nosotros estábamos juntos. Entonces Pedro nos dijo: “Voy a pescar.” Nosotros le dijimos: “Nosotros también vamos contigo.”

Nos fuimos y subimos a un barco, pero aquella noche no pescamos nada.
Cuando comenzaba a amanecer, Jesús apareció en la orilla, pero no sabíamos que era Él. Entonces nos dijo: “¿No han pescado nada?”
Le contestamos: “Nada”.
Entonces Jesús nos dijo: “Echen la red a la derecha del barco y pescarán”.
Así lo hicimos y después no pudimos sacar la red del agua por tantos pescados que tenía. Entonces me di cuenta que aquel hombre era Jesús y le dije a Pedro: “¡Es Jesús!”

Apenas oyó Pedro que era Jesús y se puso la ropa encima y se echó al agua.
Los demás llegamos a la playa arrastrando la red llena de pescados, pues estábamos como a cien metros de la orilla. Al bajar a tierra, encontramos un fuego de brasas, con un pescado puesto encima, y pan.
Jesús nos dijo: “Traigan algunos pescados de los que acaban de sacar”.
Entonces Pedro subió al barco para arrastrar hasta la playa la red llena de pescados grandes. Le ayudábamos y contamos ciento cincuenta y tres pescados; y aunque eran tantos, la red no se rompió.
Entonces Jesús nos dijo: “Vengan a desayunar”. Y ninguno de nosotros nos atrevíamos a preguntarle quien era por sabíamos que era Jesucristo.
Esta fue la tercera vez que Jesús nos se nos apareció después de resucitar de entre los muertos. Así fue como Juan contó la historia.
Amigos, ¿Porqué pescaron tantos pescados? y, ¿por qué no se rompió la red?
Es porque Jesús tiene todo poder en el cielo y en la tierra.
Jesús sabe todo, también.
Sabe de los problemas suyos, y puede solucionárselos también.
A Jesús le interesa mucho su vida. Él le habla a usted a través de la Biblia. Escúchele y obedézcale.
Cuando Cristo Jesús le manda, y usted obedece, todo le va bien.

Ulwazi oluhlobene

Amazwi Okuphila - Imiyalezo yevangeli elalelwayo ngezinkulungwane zezilimi equkethe imiyalezo esekelwe eBhayibhelini mayelana nensindiso nokuphila kobuKristu.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons