Wybierz język

mic

Udział

Udostępnij link

QR code for https://globalrecordings.net/script/ur-deva/1210

unfoldingWord 10 - दस वाबाएं

unfoldingWord 10 - दस वाबाएं

Zarys: Exodus 5-10

Numer skryptu: 1210

Język: Urdu Devanagari

Publiczność: General

Zamiar: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skrypty to podstawowe wytyczne dotyczące tłumaczenia i nagrywania na inne języki. Powinny być dostosowane w razie potrzeby, aby były zrozumiałe i odpowiednie dla każdej kultury i języka. Niektóre użyte terminy i pojęcia mogą wymagać dodatkowego wyjaśnienia, a nawet zostać zastąpione lub całkowicie pominięte.

Tekst skryptu

खुदा ने मूसा और हारुन को पहले से ही ख़बरदार कर दिया था कि फ़िरोन सख्त हो जाएगा – जब वह फ़िरोन के पास गए तो उन्हों ने कहा “बनी इस्राईल का खुदा यूँ फरमाता है कि मेरे लोगों को जाने दे “- मगर फ़िरोन ने उनकी नहीं सुनी –बजाए इसके कि बनी इस्राईल को आज़ादी से जाने देता , उसने उन्हें मजबूर किया कि और ज़ियादा कड़ी मेहनत से काम करें -

फ़िरोन लोगों को जाने से इनकार करता रहा ,तब खुदा ने मिस्र पर दस दहशतनाक वाबाएं भेजीं – इन वाबाओं के ज़रिए ख़ुदा ने फ़िरोन को बताया कि वह फ़िरोन से और तमाम मिसरी देवताओं से ज़ोरावर है-

खुदा ने नील नदी के पानी को खून में बदल डाला –इसके बावजूद भी फ़िरोन ने बनी इस्राईल को जाने नहीं दिया -

फिर खुदा ने तमाम मुल्क–ए-मिस्र में मेंडक भेजे –सब जगह मेंडक ही मेंडक नज़र आते थे – तब फ़िरोन ने मूसा से गिड़गिड़ाया कि उन मेंदकों को हटा ले – मूसा ने उनकी बात मां ली – इसपर सारे मेंडक मर तो गए थे मगर फ़िरोन ने अपना दिल सख्त कर लिया और बनी इस्राईल को जाने नहीं दिया -

फिर ख़ुदा ने मच्छरों की वबा भेजी –फिर उसने मक्खियों की वबा भेजी –फ़िरोन ने मूसा और हारुन को बुला भेजा ,उसने उनसे कहा कि “अगर वह इस वबा को दूर करते हैं तो बनी इस्राईल मिस्र छोड़ सकते हैं – जब मूसा ने खुदा से दुआ की तो खुदा ने मुल्क–ए-मिस्र से तमाम मक्खियों – को दूर किया मगर जब मक्खियाँ दूर हुईं तो फ़िरोन नेने अपना दिल फिर से सख्त किया और बनी इस्राईल को जाने नहीं दिया -

फिर खुदा ने मिस्रियों के सारे जानवरों को बीमार कर दिया और वह बिमारी से मरने लगे – मगर फ़िरोन का दिल सख्त ही रहा और बनी इस्राईल को जाने नहीं दिया -

फिर खुदा ने मूसा से कहा कि “फ़िरोन के सामने हवा में राख उड़ाओ – जब मूसा ने ऐसा किया तो तमाम मिस्रियों के जिस्म में दर्द वाले बड़े बड़े फोड़े निकल पड़े ,मगर बनी इस्राईल को कुछ नहीं हो रहा था - मगर खुदा ने फ़िरोन के दिल को सख्त किया और बनी इस्राईल को जाने नहीं दिया -

इसके बाद खुदा ने बड़े-बड़े ओले बरसाए जिस के सबब से मिस्रियों के फ़सल का बहुत ज़ियादा नुख्सान होने लगा –बल्कि मिस्रियों में से जो भी घर से बाहर निकलता था वह ओलों से मरजाता था –मगर बनी इस्राईल इन ओ लों से महफूज़ थे – फ़िरोन ने मूसा और हारुन को फिर से बुलवा भेजा और उनसे कहा “मैं ने गुनाह किया है ,अब तुम लोग जा सकते हो “सो मूसा ने फ़िरोन के सामने दुआ की और आसमान से ओले बरसना बन्द होगया -

मगर फ़िरोन ने फिर से गुनाह किया और अपने दिल को सख्त किया -

फिर खुदा ने सारे मुल्क –ए-मिस्र में टिडडीयों के दल भेजेजो पूरे मुल्क-ए-मिस्र में छा गए – मगर बनी इस्राईल के खैमों में एक भी टिडडी नहीं था – टिडडीयों ने मिस्रियों के सारे फ़सल चट कर गए जो ओलों से बर्बाद नहीं हुए थे -

फिर खुदा ने सारे मुल्क –ए –मिस्र को अँधेरा कर दिया –जहां मिसरी लोग रहते थे वहाँ सब जगह अँधेरा ही अँधेरा था – तीन दिन तक लगातार अँधेरा ही अँधेरा पूरे मिस्र में छाया रहा – मिसरी लोग अंधरे की वजह से घर से बाहर नहीं निकलते थे – मगर बनी इस्राईल जहाँ रहते थे वहां उजाला था -

9 तरह की वाबाएं भेजे जाने के बाद भी फ़िरोन ने बनी इस्राईल को जाने नहीं दिया - फ़िरोन ने मूसा और हारुन की बात नहीं मानी – तब ख़ुदा ने फ़ैसला किया कि वह मिस्रियों पर एक आख़री वबा भेजेगा जिससे फ़िरोन का दिलो दमाग बदल जाएगा -

Powiązana informacja

Słowa Życia - Audioprzewodniki ewangeliczne w tysiącach języków zawierające oparte na Biblii nauki o zbawieniu i życiu chrześcijańskim.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?