ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ

mic

ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ

ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ

QR code for https://globalrecordings.net/language/rop

Kriol ਭਾਸ਼ਾ

ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਨਾਮ: Kriol
ISO ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ: rop
ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਘੇਰਾ: ISO Language
ਭਾਸ਼ਾ ਰਾਜ: Verified
GRN ਭਾਸ਼ਾ ਨੰਬਰ: 4531
IETF Language Tag: rop
download ਡਾਊਨਲੋਡ

Kriol ਦਾ ਨਮੂਨਾ

ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ Kriol - The Lost Son.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Kriol में उपलब्ध हैं

ਇਹ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਪ੍ਰਚਾਰ ਅਤੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਬਾਈਬਲ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਜੋ ਪੜ੍ਹੇ-ਲਿਖੇ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਾਂ ਮੌਖਿਕ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਤੋਂ ਹਨ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 1 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ
36:53

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 1 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ

ਆਡਮ, ਨੂਹ, ਅੱਯੂਬ, ਅਬ੍ਰਾਹਮ ਦੀਆਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਲੀ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਲੜੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 1। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ, ਚਰਚ ਲਾਉਣਾ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ.

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 2 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਆਦਮੀ
45:04

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 2 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਆਦਮੀ

ਯਾਕੂਬ, ਯੂਸੁਫ਼, ਮੂਸਾ ਦੀਆਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਲੀ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਲੜੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 2। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ, ਚਰਚ ਲਾਉਣਾ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ.

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 3 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੁਆਰਾ ਜਿੱਤ
36:05

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 3 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੁਆਰਾ ਜਿੱਤ

ਜੋਸ਼ੁਆ, ਡੇਬੋਰਾਹ, ਗਿਡੀਓਨ, ਸੈਮਸਨ ਦੀਆਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਲੀ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਲੜੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 3। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ, ਚਰਚ ਲਾਉਣਾ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ.

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 4 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸੇਵਕ
31:49

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 4 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸੇਵਕ

ਰੂਥ, ਸੈਮੂਅਲ, ਡੇਵਿਡ, ਏਲੀਯਾਹ ਦੀਆਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਲੀ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਲੜੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 4। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ, ਚਰਚ ਲਾਉਣਾ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ.

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 5 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲਈ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ 'ਤੇ
33:25

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 5 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲਈ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ 'ਤੇ

ਅਲੀਸ਼ਾ, ਡੈਨੀਅਲ, ਜੋਨਾਹ, ਨਹੇਮਯਾਹ, ਐਸਤਰ ਦੀਆਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਲੀ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਲੜੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 5। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਲਈ, ਚਰਚ ਲਾਉਣਾ, ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ.

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 6 ਯਿਸੂ - ਅਧਿਆਪਕ ਅਤੇ ਇਲਾਜ ਕਰਨ ਵਾਲਾ
29:34

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 6 ਯਿਸੂ - ਅਧਿਆਪਕ ਅਤੇ ਇਲਾਜ ਕਰਨ ਵਾਲਾ

ਮੈਥਿਊ ਅਤੇ ਮਾਰਕ ਤੋਂ ਯਿਸੂ ਦੀਆਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਲੀ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਲੜੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 6। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ, ਚਰਚ ਲਾਉਣਾ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ.

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 7 ਯਿਸੂ - ਪ੍ਰਭੂ ਅਤੇ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ
27:52

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 7 ਯਿਸੂ - ਪ੍ਰਭੂ ਅਤੇ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ

ਲੂਕਾ ਅਤੇ ਜੌਨ ਤੋਂ ਯਿਸੂ ਦੀਆਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਲੜੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 7। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ, ਚਰਚ ਲਾਉਣਾ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ.

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 8 ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੇ ਕੰਮ
26:30

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 8 ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੇ ਕੰਮ

ਨੌਜਵਾਨ ਚਰਚ ਅਤੇ ਪੌਲੁਸ ਦੀਆਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਲੜੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 8। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ, ਚਰਚ ਲਾਉਣਾ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ.

Bulurrum Jisas
29:10

Bulurrum Jisas

ਮਿਕਸਡ ਗੀਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਸਤਰ ਸੇਵਕਾਈ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ।

Ekshun Songs [Action ਗੀਤ]
39:23

Ekshun Songs [Action ਗੀਤ]

ਈਸਾਈ ਸੰਗੀਤ, ਗੀਤ ਜਾਂ ਭਜਨਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ।

Gibit Preis La God [Praise the Lord]
44:03

Gibit Preis La God [Praise the Lord]

ਈਸਾਈ ਸੰਗੀਤ, ਗੀਤ ਜਾਂ ਭਜਨਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ।

Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return]
29:34

Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return]

ਮਿਕਸਡ ਗੀਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਸਤਰ ਸੇਵਕਾਈ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ।

Jisas Im Na Det Bos
31:53

Jisas Im Na Det Bos

ਈਸਾਈ ਸੰਗੀਤ, ਗੀਤ ਜਾਂ ਭਜਨਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ। Sung in Kriol, Jarwony and Dalabon

Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus]
43:27

Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus]

ਈਸਾਈ ਸੰਗੀਤ, ਗੀਤ ਜਾਂ ਭਜਨਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ।

Wen Mi Bradin [When I'm Afraid]
28:20

Wen Mi Bradin [When I'm Afraid]

ਮਿਕਸਡ ਗੀਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਸਤਰ ਸੇਵਕਾਈ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ। Message, scripture readings and songs.

Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death]
29:05

Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death]

ਮਿਕਸਡ ਗੀਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਸਤਰ ਸੇਵਕਾਈ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ।

Wi Garra Weship
43:43

Wi Garra Weship

ਈਸਾਈ ਸੰਗੀਤ, ਗੀਤ ਜਾਂ ਭਜਨਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ।

Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way]
57:27

Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way]

ਮਿਕਸਡ ਗੀਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਸਤਰ ਸੇਵਕਾਈ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ।

ਗੀਤ - Rodney Rivers
59:23

ਗੀਤ - Rodney Rivers

ਈਸਾਈ ਸੰਗੀਤ, ਗੀਤ ਜਾਂ ਭਜਨਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ। Numbers in parenthesis after song titles are song numbers from Kriol Song Buk.

ਯੂਹੰਨਾ Nardoo & Noah
50:52

ਯੂਹੰਨਾ Nardoo & Noah

ਸੰਖੇਪ ਜਾਂ ਵਿਆਖਿਆ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੀਆਂ ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀਆਂ।

ਉਜਾੜੂ ਪੁੱਤਰ & Kapiolani
18:40

ਉਜਾੜੂ ਪੁੱਤਰ & Kapiolani

ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ, ਵਿਕਾਸ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਲਈ ਮੂਲ ਵਿਸ਼ਵਾਸੀਆਂ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼। ਸੰਪ੍ਰਦਾਇਕ ਜ਼ੋਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਪਰ ਮੁੱਖ ਧਾਰਾ ਈਸਾਈ ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।

Jenasis [ਉਤਪਤ]
7:12:25

Jenasis [ਉਤਪਤ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Eksadas [ਕੂਚ]
4:53:18

Eksadas [ਕੂਚ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਦੂਜੀ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Labidakas [ਲੇਵੀਆਂ ਦੀ ਪੋਥੀ (selections)]
31:33

Labidakas [ਲੇਵੀਆਂ ਦੀ ਪੋਥੀ (selections)]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਤੀਜੀ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Nambas [ਗਿਣਤੀ (selections)]
1:09:57

Nambas [ਗਿਣਤੀ (selections)]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਚੌਥੀ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Dyudaranami [ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ]
4:04:52

Dyudaranami [ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 5ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Joshuwa [ਯਹੋਸ਼ੁਆ (selections)]
53:28

Joshuwa [ਯਹੋਸ਼ੁਆ (selections)]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 6ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Jadjis [ਨਿਆਂਈਆਂ ਦੀ ਪੋਥੀ (selections)]
1:33:18

Jadjis [ਨਿਆਂਈਆਂ ਦੀ ਪੋਥੀ (selections)]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 7ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Ruth [ਰੂਥ]
21:16

Ruth [ਰੂਥ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 8ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Fes Samuel [1 ਸਮੂਏਲ (selections)]
3:38:45

Fes Samuel [1 ਸਮੂਏਲ (selections)]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 9ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Sekan Samuel [2 ਸਮੂਏਲ (selections)]
2:15:43

Sekan Samuel [2 ਸਮੂਏਲ (selections)]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 10ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Fes Kings [1 ਰਾਜਿਆਂ (selections)]
2:27:31

Fes Kings [1 ਰਾਜਿਆਂ (selections)]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 11ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Sekan Kings [2 ਰਾਜਿਆਂ (selections)]
1:48:47

Sekan Kings [2 ਰਾਜਿਆਂ (selections)]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 12ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Ola Saams [ਜ਼ਬੂਰ]
3:50:05

Ola Saams [ਜ਼ਬੂਰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 19ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Denyul [ਦਾਨੀਏਲ]
1:55:29

Denyul [ਦਾਨੀਏਲ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 27ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Jowal [ਯੋਏਲ]
24:30

Jowal [ਯੋਏਲ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 29ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Jona [ਯੂਨਾਹ]
15:06

Jona [ਯੂਨਾਹ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 32ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Maika [ਮੀਕਾਹ]
39:08

Maika [ਮੀਕਾਹ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 33ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Hebakak [ਹਬਕੱੂਕ]
17:21

Hebakak [ਹਬਕੱੂਕ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 35ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Methyu [ਮੱਤੀ]
5:34:45

Methyu [ਮੱਤੀ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 40ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Mak [ਮਰਕੁਸ]
2:38:42

Mak [ਮਰਕੁਸ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 41ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Luk [ਲੂਕਾ]
4:03:58

Luk [ਲੂਕਾ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 42ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Jon [ਯੂਹੰਨਾ]
3:51:29

Jon [ਯੂਹੰਨਾ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 43ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Eks [ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ]
4:39:32

Eks [ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 44ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Romans [ਰੋਮੀਆਂ ਨੂੰ]
2:20:32

Romans [ਰੋਮੀਆਂ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 45ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

1 Karinthiyans [1 ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ ਨੂੰ]
2:22:48

1 Karinthiyans [1 ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 46ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

2 Karinthiyans [2 ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ ਨੂੰ]
1:50:28

2 Karinthiyans [2 ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 47ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Galeishans [ਗਲਾਤੀਆਂ ਨੂੰ]
45:15

Galeishans [ਗਲਾਤੀਆਂ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 48ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Ifeshans [ਅਫ਼ਸੀਆਂ ਨੂੰ]
43:11

Ifeshans [ਅਫ਼ਸੀਆਂ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 49ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Falipiyans [ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ ਨੂੰ]
29:04

Falipiyans [ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 50ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Kaloshans [ਕੁਲੁੱਸੀਆਂ ਨੂੰ]
30:22

Kaloshans [ਕੁਲੁੱਸੀਆਂ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 51ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

1 Thesaloniyans [1 ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ ਨੂੰ]
28:06

1 Thesaloniyans [1 ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 52ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

2 Thesaloniyans [2 ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ ਨੂੰ]
15:07

2 Thesaloniyans [2 ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 53ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

1 Timathi [1 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ]
37:56

1 Timathi [1 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 54ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

2 Timathi [2 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ]
26:55

2 Timathi [2 ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 55ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Taidus [ਤੀਤੁਸ ਨੂੰ]
13:20

Taidus [ਤੀਤੁਸ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 56ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Failiman [ਫ਼ਿਲੇਮੋਨ ਨੂੰ]
7:08

Failiman [ਫ਼ਿਲੇਮੋਨ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 57ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Hibrus [ਇਬਰਾਨੀਆਂ ਨੂੰ]
1:37:28

Hibrus [ਇਬਰਾਨੀਆਂ ਨੂੰ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 58ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Jeims [ਯਾਕੂਬ]
34:28

Jeims [ਯਾਕੂਬ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 59ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

1 Pida [1 ਪਤਰਸ]
40:26

1 Pida [1 ਪਤਰਸ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 60ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

2 Pida [2 ਪਤਰਸ]
26:08

2 Pida [2 ਪਤਰਸ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 61ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

1 Jon [1 ਯੂਹੰਨਾ]
30:41

1 Jon [1 ਯੂਹੰਨਾ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 62ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

2 Jon [2 ਯੂਹੰਨਾ]
6:12

2 Jon [2 ਯੂਹੰਨਾ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 63ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

3 Jon [3 ਯੂਹੰਨਾ]
5:33

3 Jon [3 ਯੂਹੰਨਾ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 64ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Jud [ਯਹੂਦਾਹ]
12:00

Jud [ਯਹੂਦਾਹ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 65ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

Rebaleishan [ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ]
2:29:27

Rebaleishan [ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ]

ਬਾਈਬਲ ਦੀ 66ਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀ

ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਵਿੱਚ Kriol ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਹਿੱਸੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ

Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Lord Hear Our ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)
ਗੀਤ Across Our Land (in English: Aboriginal)

ਸਾਰੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ Kriol

Kriol ਲਈ ਹੋਰ ਨਾਂ

Roper-Bamyili Creole
澳大利亚克里奥尔语
澳大利亞克裏奧爾語

ਜਿੱਥੇ Kriol ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ - Indigenous ਭਾਸ਼ਾ star

Kriol ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ

ਲੋਕ ਸਮੂਹ ਜੋ Kriol ਬੋਲਦੇ ਹਨ

Aborigine Creole ▪ Aborigine Creole, Northern ▪ Gugu-Yimidjir

ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ 'ਤੇ GRN ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੋ

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸਪਾਂਸਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? GRN ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਹੌਟਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ.

ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ GRN ਇੱਕ ਗੈਰ-ਮੁਨਾਫ਼ਾ ਸੰਸਥਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਜਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਾਇਕਾਂ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਸਾਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।