Pitjantjatjara: Kayili ഭാഷ

ഭാഷയുടെ പേര്: Pitjantjatjara: Kayili
ഐ എസ് ഓ (ISO) ഭാഷയുടെ പേര്: Ngaanyatjarra [ntj]
ഭാഷാ സംസ്ഥാനം: Not Verified
ജിആർഎൻ ഭാഷാ നമ്പർ: 3901
IETF Language Tag:
 

ऑडियो रिकौर्डिंग Pitjantjatjara: Kayili में उपलब्ध हैं

ഞങ്ങൾക്ക് നിലവിൽ ഈ ഭാഷയിൽ റെക്കോർഡിംഗുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല.

Recordings in related languages

Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & ഗാനങ്ങൾ] (in Ngaanyatjarra)

രക്ഷയെ വിശദീകരിക്കുകയും അടിസ്ഥാന ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കൽ നൽകുകയും ചെയ്യുന്ന ഹ്രസ്വ ശബ്‌ദ(ഓഡിയോ) ബൈബിൾ കഥകളും സുവിശേഷ സന്ദേശങ്ങളും. ഓരോ പ്രോഗ്രാമും ഇഷ്‌ടാനുസൃതമാക്കിയതും സാംസ്‌കാരികമായി പ്രസക്തവുമായ സ്‌ക്രിപ്റ്റുകളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പാണ്, കൂടാതെ പാട്ടുകളും സംഗീതവും ഉൾപ്പെട്ടേക്കാം.

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996 (in Ngaanyatjarra)

ക്രിസ്ത്യൻ സംഗീതം, ഗാനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സ്തുതിഗീതങ്ങളുടെ സമാഹാരങ്ങൾ.

Ngurra Pirningkatja 2000 (in Ngaanyatjarra)

ക്രിസ്ത്യൻ സംഗീതം, ഗാനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സ്തുതിഗീതങ്ങളുടെ സമാഹാരങ്ങൾ.

Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet] (in Ngaanyatjarra)

സമ്മിശ്ര ഗാനങ്ങളും തിരുവെഴുത്തു ശുശ്രൂഷാ പരിപാടികളും.

Story of Beginning (in Ngaanyatjarra)

സംഗ്രഹിച്ചതോ വ്യാഖ്യാനിച്ചതോ ആയ ബൈബിൾ കഥകളുടെ ഓഡിയോ അല്ലെങ്കിൽ വീഡിയോ അവതരണങ്ങൾ.

Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount] (in Ngaanyatjarra)

സുവിശേഷപ്രസംഗത്തിനും വളർച്ചയ്ക്കും പ്രോത്സാഹനത്തിനുമായി തദ്ദേശീയരായ വിശ്വാസികളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ. സമുദായപരമായ ഊന്നൽ ഉണ്ടായിരിക്കാമെങ്കിലും മുഖ്യധാരാ ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കലുകളാണ് പിന്തുടരുന്നത്.

Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story] (in Ngaanyatjarra)

സുവിശേഷപ്രസംഗത്തിനും വളർച്ചയ്ക്കും പ്രോത്സാഹനത്തിനുമായി തദ്ദേശീയരായ വിശ്വാസികളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ. സമുദായപരമായ ഊന്നൽ ഉണ്ടായിരിക്കാമെങ്കിലും മുഖ്യധാരാ ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കലുകളാണ് പിന്തുടരുന്നത്.

യോനാ & Jesus Stills The Storm (in Ngaanyatjarra)

സുവിശേഷപ്രസംഗത്തിനും വളർച്ചയ്ക്കും പ്രോത്സാഹനത്തിനുമായി തദ്ദേശീയരായ വിശ്വാസികളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ. സമുദായപരമായ ഊന്നൽ ഉണ്ടായിരിക്കാമെങ്കിലും മുഖ്യധാരാ ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കലുകളാണ് പിന്തുടരുന്നത്.

Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian] (in Ngaanyatjarra)

തിരുവെഴുത്തുകൾ ഒഴികെയുള്ള അച്ചടിച്ച പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളുടെ ശബ്‌ദ(ഓഡിയോ) പതിപ്പുകൾ.

Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [സദൃശവാക്യങ്ങൾ Selections] (in Ngaanyatjarra)

നിർദ്ദിഷ്‌ടവും അംഗീകൃതവും വിവർത്തനം ചെയ്‌തതുമായ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ ചെറിയ ഭാഗങ്ങളുടെ ശബ്‌ദ(ഓഡിയോ) ബൈബിൾ വായനകൾ ചെറിയതോ വ്യാഖ്യാനമോ ഇല്ലാതെ. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Turlku Pirninya [സങ്കീർത്തനങ്ങൾ Selections] (in Ngaanyatjarra)

നിർദ്ദിഷ്‌ടവും അംഗീകൃതവും വിവർത്തനം ചെയ്‌തതുമായ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ ചെറിയ ഭാഗങ്ങളുടെ ശബ്‌ദ(ഓഡിയോ) ബൈബിൾ വായനകൾ ചെറിയതോ വ്യാഖ്യാനമോ ഇല്ലാതെ. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007

Yiitjikulku Tjukurrpa [യെഹെസ്കേൽ Selections] (in Ngaanyatjarra)

നിർദ്ദിഷ്‌ടവും അംഗീകൃതവും വിവർത്തനം ചെയ്‌തതുമായ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ ചെറിയ ഭാഗങ്ങളുടെ ശബ്‌ദ(ഓഡിയോ) ബൈബിൾ വായനകൾ ചെറിയതോ വ്യാഖ്യാനമോ ഇല്ലാതെ. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Tjukurrpa Tannyulngatjarra [ദാനീയേൽ 3 & 6] (in Ngaanyatjarra)

ബൈബിളിലെ 27-ാമത്തെ പുസ്‌തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Maakaku Tjukurrpa [മർക്കൊസ്] (in Ngaanyatjarra)

ബൈബിളിലെ 41-ആം പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം Mama Kuurrku Wangka, 2007

Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [ലൂക്കോസ് 1 & 2 (Christmas Story)] (in Ngaanyatjarra)

ബൈബിളിലെ 42-ാമത്തെ പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം Mama Kuurrku Wangka, 2007

മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ശബ്ദം(ഓഡിയോ)/വീഡിയോ

Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)

Pitjantjatjara: Kayili എന്നതിനുള്ള മറ്റ് പേരുകൾ

Kayili
Warburton Ranges: Northern

Pitjantjatjara: Kayili സംസാരിക്കുന്നിടത്ത്

ഓസ്ട്രേലിയ

Pitjantjatjara: Kayili എന്നതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഭാഷകൾ

ഈ ഭാഷയിൽ ജിആർഎൻ-നൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുക

നിങ്ങൾ യേശുവിനോട് അഭിനിവേശമുള്ളവരാണോ, അവരുടെ ഹൃദയഭാഷയിൽ ബൈബിൾ സന്ദേശം ഒരിക്കലും കേട്ടിട്ടില്ലാത്തവരോട് ക്രിസ്ത്യൻ സുവിശേഷം അറിയിക്കുന്നുണ്ടോ? നിങ്ങൾ ഈ ഭാഷ സംസാരിക്കുന്ന ആളാണോ അതോ നിങ്ങൾക്ക് ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? ഈ ഭാഷയെക്കുറിച്ച് ഗവേഷണം ചെയ്‌തോ വിവരങ്ങൾ നൽകിയോ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ, അല്ലെങ്കിൽ ഇത് വിവർത്തനം ചെയ്യാനോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യാനോ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്ന ആരെയെങ്കിലും കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കണോ? ഇതിലോ മറ്റേതെങ്കിലും ഭാഷയിലോ റെക്കോർഡിംഗുകൾ സ്പോൺസർ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ, ദയവായി ജിആർഎൻ ഭാഷാ ഹോട്ട്‌ലൈനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.

ജിആർഎൻ ഒരു ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത സ്ഥാപനമാണെന്നും വിവർത്തകർക്കോ ഭാഷാ സഹായികൾക്കോ പണം നൽകില്ലെന്നും ശ്രദ്ധിക്കുക. എല്ലാ സഹായങ്ങളും സ്വമേധയാ നൽകുന്നതാണ് .