言語を選択

mic

共有

共有リンク

QR code for https://globalrecordings.net/language/4019

English: Aboriginal 言語

言語名: English: Aboriginal
ISO言語名: 英語 [eng]
言語範囲: Language Variety
言語 状態: Verified
GRN言語番号: 4019
IETF 言語タグ: en-x-HIS04019
ROLV (ROD) 言語変種コード: 04019
download ダウンロード

English: Aboriginal のサンプル

ダウンロード English Group Aboriginal - God Made Us All.mp3

Audio recordings available in English: Aboriginal

これらの録音は、読み書きができない人々や口承文化圏の人々、特に未伝道民族に福音のメッセージを伝えるための伝道活動と基本的な聖書の教えを目的としています。

グッドニュース (Long)
43:32

グッドニュース (Long)

40 のセクションに分かれた、写真付きのオーディオビジュアル聖書レッスン。天地創造からキリストまでの聖書の概要と、キリスト教生活に関する教えが含まれています。伝道と教会開拓に。

グッドニュース (Short)
22:32

グッドニュース (Short)

40 のセクションに分かれた、写真付きのオーディオビジュアル聖書レッスン。天地創造からキリストまでの聖書の概要と、キリスト教生活に関する教えが含まれています。伝道と教会開拓に。

ルック、リッスン&リーブ 1 神から始まる
26:48

ルック、リッスン&リーブ 1 神から始まる

アダム、ノア、ヨブ、アブラハムの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 1 巻。伝道、教会開拓、組織的なキリスト教の教えを目的としています。

ルック、リッスン&リーブ 2 神の勇士
34:44

ルック、リッスン&リーブ 2 神の勇士

ヤコブ、ヨセフ、モーセの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 2 巻。伝道、教会開拓、組織的なキリスト教の教えに。

ルック、リッスン&リーブ 3 神による勝利
39:08

ルック、リッスン&リーブ 3 神による勝利

ヨシュア、デボラ、ギデオン、サムソンの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 3 巻。伝道、教会設立、組織的なキリスト教の教えに。

ルック、リッスン&リーブ 4 神の僕たち
40:54

ルック、リッスン&リーブ 4 神の僕たち

ルツ記、サムエル記、ダビデ記、エリヤ記の聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 4 巻。伝道、教会設立、組織的なキリスト教の教えに。

ルック、リッスン&リーブ 6 イエス - 教師と癒し手
29:47

ルック、リッスン&リーブ 6 イエス - 教師と癒し手

マタイとマルコによる福音書のイエスの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 6 巻。伝道、教会設立、組織的なキリスト教の教えに。

ルック、リッスン&リーブ 8 聖霊の働き
26:16

ルック、リッスン&リーブ 8 聖霊の働き

若い教会とパウロの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 8 巻。伝道、教会開拓、組織的なキリスト教の教えを目的としています。

神の夢
14:10

神の夢

God's Dreaming は、物語と芸術を使ってオーストラリアと世界中でイエス・キリストの福音を伝えるために協力する先住民と非先住民のキリスト教徒を支援し、励ますことを目指しています。

Can God Forgive Me?
6:25

Can God Forgive Me?

救いを説明し、基本的なキリスト教の教えを伝える短い音声聖書物語と伝道メッセージ。各プログラムは、カスタマイズされた文化的に適切な脚本の選択で、歌や音楽が含まれる場合があります。

Broken Pieces - No More!
58:05

Broken Pieces - No More!

キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。 A selection of the best songs in English, Kunwinjku, Djambarrpuyngu, Kriol, Torres Strait etc. recorded at the 1997 Darwin Songwriters workshop.

Lord Hear Our 게시판
58:19

Lord Hear Our 게시판

キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。 1994 Songwriters Workshop

Move around for Jesus
57:36

Move around for Jesus

キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。 Selection of the best songs from the second Songwriters Workshop - May 1988

Sing to the Lord
58:36

Sing to the Lord

キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。 Best of material recorded at first songwriters workshop Darwin May 1987

We Are One
1:19:56

We Are One

キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。 Songwriters Workshop 1990

曲 Across Our Land
58:49

曲 Across Our Land

キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。 Selection of songs in various Aboriginal Languages, recorded at Songwriters workshops in 1987,1988 &1990. These are pretty good songs that were not included in other workshop tapes from those workshops.

The Bible, God's Word
10:09

The Bible, God's Word

新しいキリスト教徒のための教義、要理、その他の教え。 Images based on Sweet Publishing Bible Illlustrations (sweetpublishing.com)

ジョン
4:09:27

ジョン

特定の、認知された、翻訳された聖書の全巻を、解説がほとんどないか全くない音声聖書朗読でお届けします。

マーク
3:44:48

マーク

特定の、認知された、翻訳された聖書の全巻を、解説がほとんどないか全くない音声聖書朗読でお届けします。

ルーク
2:56:40

ルーク

特定の、認知された、翻訳された聖書の全巻を、解説がほとんどないか全くない音声聖書朗読でお届けします。

創世記 1-22
2:51:37

創世記 1-22

聖書第1巻の一部または全部

サムエル記上 Selections
2:26:12

サムエル記上 Selections

聖書第9巻の一部または全部

サムエル記第二 Selections
1:02:29

サムエル記第二 Selections

聖書第10巻の一部または全部

マシュー Selections
2:39:43

マシュー Selections

聖書第40巻の一部または全部

Romans [ローマ人]
2:00:02

Romans [ローマ人]

聖書第45巻の一部または全部

コリント人への第一の手紙
2:21:52

コリント人への第一の手紙

聖書第46巻の一部または全部

エペソ人への手紙
52:47

エペソ人への手紙

聖書第49巻の一部または全部

ピリピ人への手紙
37:30

ピリピ人への手紙

聖書の第50巻の一部または全部

コロサイ人への手紙
36:25

コロサイ人への手紙

聖書第51巻の一部または全部

テサロニケ人への第一の手紙
23:22

テサロニケ人への第一の手紙

聖書第52巻の一部または全部

テサロニケ人への第二の手紙
16:28

テサロニケ人への第二の手紙

聖書第53巻の一部または全部

テモテへの第一の手紙
42:04

テモテへの第一の手紙

聖書第54巻の一部または全部

テモテへの第二の手紙
27:54

テモテへの第二の手紙

聖書第55巻の一部または全部

タイタス
17:38

タイタス

聖書第56巻の一部または全部

フィレモン
10:17

フィレモン

聖書第57巻の一部または全部

ジェームズ
34:44

ジェームズ

聖書第59巻の一部または全部

ペテロ第一
31:50

ペテロ第一

聖書第60巻の一部または全部

ペテロ第二
21:13

ペテロ第二

聖書第61巻の一部または全部

ジュード
10:22

ジュード

聖書第65巻の一部または全部

関連言語の録音

Thomian Choir Christmas Carols
44:16
Thomian Choir Christmas Carols (in English [英語])

キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。

English: Aboriginalの一部を含む他の言語の録音

グッドニュース (in Alawa)
Ali Curung Spinifex Band (in Alyawarr)
LLL 1 神から始まる (in Arrernte, Eastern)
LLL 6 イエス - 教師と癒し手 (in Arrernte, Eastern)
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [曲 for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Yuṯa Manikay Mala '94 [New 曲 of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Eastwind (in Djapu)
Gospel Messages (in Djingili)
Garawa & Yanyuwa 曲 (in Garrwa)
Manymak Dhäwu [グッドニュース] (in Gumatj)
曲 (in Gumatj)
Ngumpin Ngajiwu (in Gurindji)
曲 & Testimonies (in Gurindji)
Ekshun Songs [Action 曲] (in Kriol)
Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)
ワールドオブライフ w/ ENGLISH 曲 (in Kuuku-Ya'u)
Mamala Wanalku Kuju Wankalpayi (in Martu Wangka)
Mirtan Ngurlurri [Do Not Be Afraid] (in Martu Wangka)
Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja (in Martu Wangka)
Nyiri Wirunya Bible (in Pitjantjatjara: Ernabella)
曲 - Ernabella Girls Choir (in Pitjantjatjara: Ernabella)
Looma 曲 (in Walmajarri)
Guitar 曲 (in Warlpiri)
The Lajamanu Choir Sings for Jesus (in Warlpiri)
Patterson Family (in Warlpiri)
Singalong for Wapirra (in Warlpiri)
Yuendumu Church Choir (in Warlpiri)

すべてダウンロード English: Aboriginal

他のソースからのオーディオ/ビデオ

Audio Books of Christian Classics - English - (Free Christian Audio Books)
Broadcast audio/video - (TWR)
Christian videos, Bibles and songs in English - (SaveLongGod)
Christian Walk - English: Philippines - (Videoparables.org)
Jesus Film in English - (Jesus Film Project)
Jesus Film in English, North American Indigenous - (Jesus Film Project)
KING of GLORY - English - (Rock International)
The gospels - New International Version - (The Lumo Project)
The Promise - Bible Stories - English - (Story Runners)
The Story of Jesus for Children in English, African - (Jesus Film Project)
The Story of Jesus for Children in English, British - (Jesus Film Project)
The Way of Righteousness - English - (Rock International)

English: Aboriginal の他の名前

Aboriginal
Aboriginal English
Plain English

English: Aboriginalが話されている場所

オーストラリア - Indigenous 言語 star

English: Aboriginal に関連する言語

English: Aboriginalに関する情報

人口: 486

この言語でGRNと協力する

この言語に関する情報提供、翻訳、または録音のお手伝いはできますか?この言語または他の言語での録音をスポンサーしていただけますか? GRN言語ホットラインにお問い合わせください.

GRN は非営利団体であり、翻訳者や言語ヘルパーに報酬を支払うことはありません。すべての支援は自主的に行われます。