Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja - Martu Wangka
Questa registrazione è utile?
Musica mista e programmi di ministerio della Parola
Numero Programma: 80698
Lunghezza del Programma: 28:48
Nome della lingua: Martu Wangka
Download e Ordini

1. Ngayu-rna Pukurlpa

2. Mama Kuurrtu (Ngaanyatjarra)

3. Wanjakutun (Extended with Gal 4:4-7)
![Marninpungamala Mama [Come bless the Lord]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
4. Marninpungamala Mama [Come bless the Lord]

5. Jesus Is the Sweetest Name I Know

6. Matteo 24 (English: Aboriginal)
![Jiijaj, Jampa-n Yanamalpa [Pass me not o gentle saviour]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
7. Jiijaj, Jampa-n Yanamalpa [Pass me not o gentle saviour]

8. Mama Wankala-rni

9. Help Me To Know (English: Aboriginal)

10. Jiijajpa-Lampa Marlpa Palya

11. Jurturarra, Kurtararra (Extended with Gal 3:26-29)
![Mara Pungkura-la marninpunguma [Clap Your Hands]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
12. Mara Pungkura-la marninpunguma [Clap Your Hands]

13. Yarrarni-lu, Pukurlpa-nta Mamalu

14. When The Trumpets Ring? (English: Aboriginal)
![Ninti-lara Jiijajku [Jesus Loves Me]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
15. Ninti-lara Jiijajku [Jesus Loves Me]
![Yina Jula Jesus [In The name of Jesus]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
16. Yina Jula Jesus [In The name of Jesus]
![Mama-Lampa Kunyjunyu [God is so Good]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
17. Mama-Lampa Kunyjunyu [God is so Good]
Download e Ordini
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.
Copyright © 1996 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Contattaci for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
Fare registrazioni è costoso. Si prega di considerare la donazione a GRN per consentire a questo ministero di continuare.
Ci piacerebbe sentire il tuo feedback su come potresti usare questa registrazione e quali sono i risultati. Contatta la Linea di Feedback.