Kaingang lingua
Nome della lingua: Kaingang
Codice Lingua ISO: kgp
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 2099
IETF Language Tag: kgp
Esempio di Kaingang
Scarica Kaingang - Ten Commandments.mp3
Registrazioni audio disponibili in Kaingang
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.
Parole di Vita 1
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Parole di Vita 2
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Giona & Ruth
Letture audio di porzioni della Bibbia di testi specifici, riconosciuti e tradotti con minimo o nessun commento.
Scarica Kaingang
- Language MP3 Audio Zip (418.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (88.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (331MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (49.6MB)
Altri nomi per Kaingang
Bugre
Caingang
Caingangue
Coroado
Coroados
Kaingáng
Kanhgag
Dove si parla Kaingang
Lingue relative a Kaingang
- Kaingang (ISO Language)
Persone che parlano Gruppi Kaingang
Kaingang
Informazioni su Kaingang
Altre informazioni: Understand Portuguese; Protestants' & Animists.; New Testament Translation.
Alfabetizzazione: 30
Lavora con GRN su questa lingua
Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.