ut-Ma'in lingua

Nome della lingua: ut-Ma'in
Codice Lingua ISO: gel
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 2065
IETF Language Tag: gel
 

Esempio di ut-Ma'in

Scarica ut-Ma'in - Wedding Garment.mp3

Registrazioni audio disponibili in ut-Ma'in

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Parole di Vita

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Recordings in related languages

Parole di Vita (in Gelewa)

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Parole di Vita (in ut-Ma'in: Ror)

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Scarica ut-Ma'in

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Fakai - (Jesus Film Project)

Altri nomi per ut-Ma'in

Aror
Fakai
Fakanchi
Fakanci
Fakkanci
Gelanchi
Puku
Puku-Geeri-Keri-Wipsi
ut-Ma'in: Fakai

Dove si parla ut-Ma'in

Nigeria

Lingue relative a ut-Ma'in

Persone che parlano Gruppi ut-Ma'in

Puku

Informazioni su ut-Ma'in

Altre informazioni: Understand GELE, KELE, ZUSUM

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.