Melayu Ambon lingua

Nome della lingua: Melayu Ambon
Codice Lingua ISO: abs
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 733
IETF Language Tag: abs
 

Esempio di Melayu Ambon

Scarica Melayu Ambon - The Two Roads.mp3

Registrazioni audio disponibili in Melayu Ambon

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Buona Novella

Lezioni Bibliche audio-visuali accompagnate da 40 immagini che danno una panoramica dalla Creazione a Cristo ed insegnamenti sulla vita Cristiana. Per evangelismo e fondazione di Chiese.

Parole di Vita

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Recordings in related languages

Yesus Lahir [Christmas Story] (in Melayu Dobo [Malayu Aru])

Letture audio di porzioni della Bibbia di testi specifici, riconosciuti e tradotti con minimo o nessun commento.

Scarica Melayu Ambon

Audio/Video da altre fonti

Jesus Christ Film Project films - Ambon (Melayu) - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Malay, Ambonese - (Jesus Film Project)

Altri nomi per Melayu Ambon

Ambon
Ambonese
Ambonese Malay (Nome Lingua ISO)
Ambong
Ambon Malay
Bahasa Ambon
Bahasa Malayu Ambon
Bahasa Malayu Aru
Bahasa Melaju Ambon
Bahasa Melayu Ambon
Malais (Ambonais)
Malay: Ambonese
Malayu Ambon
Malayu Ambong
Moluccan (Maluku) Malay
Moluccan (Maluku) Matay
Амбонезский Малайский

Dove si parla Melayu Ambon

Indonesia

Lingue relative a Melayu Ambon

Persone che parlano Gruppi Melayu Ambon

Ambonese ▪ Loun ▪ Nila ▪ Nusa Laut ▪ Sabum ▪ Serua ▪ Te'un

Informazioni su Melayu Ambon

Altre informazioni: Trade language. Many second-language speakers. Bilingualism in Indonesian is high around Ambon city, Some Dutch is known. Language development. Literacy rate in first language: 1% to 5%. Literacy rate in second language: 50% to 75%. Grammar. New Testament: 1877-1883. Developed from Bazaar Malay and still reflects some archaic forms. Further diverged by adapting to the vernaculars of central Maluku. Considered to be a Malay-based creole, Christian, Muslim.

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.