Lugisu: Southern lingua
Nome della lingua: Lugisu: Southern
Nome Lingua ISO: Masaaba [myx]
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 997
IETF Language Tag: myx-x-HIS00997
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 00997
Esempio di Lugisu: Southern
Scarica Masaaba Lugisu Southern - True God.mp3
Registrazioni audio disponibili in Lugisu: Southern
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.
Parole di Vita
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Recordings in related languages
Parole di Vita (in Masaaba)
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Scarica Lugisu: Southern
- Language MP3 Audio Zip (23.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (30.5MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (3.5MB)
Audio/Video da altre fonti
Jesus Film Project films - Lumasaba - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lumasaaba (Masaaba) - 2010 Bible Society of Uganda - (Faith Comes By Hearing)
Altri nomi per Lugisu: Southern
Luyia: Saamia
Oluluyia
Saamia
Southern
Dove si parla Lugisu: Southern
Lingue relative a Lugisu: Southern
- Masaaba (ISO Language)
Lavora con GRN su questa lingua
Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.