Mogiala lingua
Nome della lingua: Mogiala
Codice Lingua ISO: aac
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 534
IETF Language Tag: aac
Esempio di Mogiala
Scarica Mogiala - Noah.mp3
Registrazioni audio disponibili in Mogiala
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.
Parole di Vita & Canzoni
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base. Includes songs in GOGODALA.
Parole di Vita w/ TOK PISIN Canzoni
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base. Songs in TOK PISIN; same both sides.
Scarica Mogiala
- Language MP3 Audio Zip (74.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (19.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (109.7MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (10.2MB)
Audio/Video da altre fonti
Christian videos, Bibles and songs in Ari - (SaveLongGod)
Altri nomi per Mogiala
Ari (Nome Lingua ISO)
Mugumugu
Ари
阿裏語
阿里语
Dove si parla Mogiala
Lingue relative a Mogiala
- Mogiala (ISO Language)
Persone che parlano Gruppi Mogiala
Ari, Waruna
Informazioni su Mogiala
Altre informazioni: Semi-literate in (English), Understand Gogo, Mot.; Christian; semi-acculturated.
Popolazione: 50
Lavora con GRN su questa lingua
Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.