Kayah, Western: Dawtama lingua
Nome della lingua: Kayah, Western: Dawtama
Nome Lingua ISO: Kayah, Western [kyu]
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 27176
IETF Language Tag: kyu-x-HIS27176
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 27176
Registrazioni audio disponibili in Kayah, Western: Dawtama
Al momento non abbiamo registrazioni disponibili in questa lingua.
Recordings in related languages
Buona Novella (in Kayah, Western)
Lezioni Bibliche audio-visuali accompagnate da 40 immagini che danno una panoramica dalla Creazione a Cristo ed insegnamenti sulla vita Cristiana. Per evangelismo e fondazione di Chiese.
Il Cristo Vivente - Lessons 1 & 2 (in Kayah, Western)
Lezioni Bibliche basate su vita ed insegnamenti di Gesù. Ciascuna lezione riprende una selezione di 8 a 12 delle immagini dalla serie maggiore "Il Cristo Vivente" di 120 immagini.
Il Cristo Vivente - Lessons 3 & 4 (in Kayah, Western)
Lezioni Bibliche basate su vita ed insegnamenti di Gesù. Ciascuna lezione riprende una selezione di 8 a 12 delle immagini dalla serie maggiore "Il Cristo Vivente" di 120 immagini.
Parole di Vita (in Kayah, Western)
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Audio/Video da altre fonti
Jesus Film Project films - Kayah Li, Western - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Kayah New Testament Kayahli Script - (Scripture Earth)
The Jesus Story (audiodrama) - Kayah Li Western - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kayah, Western - (Faith Comes By Hearing)
Altri nomi per Kayah, Western: Dawtama
Dawtama
Dove si parla Kayah, Western: Dawtama
Lingue relative a Kayah, Western: Dawtama
- Kayah, Western (ISO Language)
Lavora con GRN su questa lingua
Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.