Lomitawa & Meudana lingua
Nome della lingua: Lomitawa & Meudana
Nome Lingua ISO: Bunama [bdd]
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 2184
IETF Language Tag: bdd-x-HIS02184
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 02184
Esempio di Lomitawa & Meudana
Scarica Bunama Lomitawa Meudana - About Jesus.mp3
Registrazioni audio disponibili in Lomitawa & Meudana
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.
Parole di Vita
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Recordings in related languages
Parole di Vita (in Bunama)
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Scarica Lomitawa & Meudana
- Language MP3 Audio Zip (5.4MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (1.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (8.5MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (864KB)
Audio/Video da altre fonti
Christian videos, Bibles and songs in Bunama - (SaveLongGod)
Altri nomi per Lomitawa & Meudana
Bunama: Lomitawa
Bunama: Meudana
Duau: Lomitawa
Duau: Meudana
Lomitawa
Meudana
Dove si parla Lomitawa & Meudana
Lingue relative a Lomitawa & Meudana
- Bunama (ISO Language)
Informazioni su Lomitawa & Meudana
Altre informazioni: Understand Dobuan
Lavora con GRN su questa lingua
Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.