Veldu tungumál

mic

unfoldingWord 09 - ঈশ্বর মোশিকে আহ্বান করেন

unfoldingWord 09 - ঈশ্বর মোশিকে আহ্বান করেন

Útlínur: Exodus 1-4

Handritsnúmer: 1209

Tungumál: Bangla / Bengali

Áhorfendur: General

Tilgangur: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Staða: Approved

Forskriftir eru grunnleiðbeiningar fyrir þýðingar og upptökur á önnur tungumál. Þau ættu að vera aðlöguð eftir þörfum til að gera þau skiljanleg og viðeigandi fyrir hverja menningu og tungumál. Sum hugtök og hugtök sem notuð eru gætu þurft frekari skýringar eða jafnvel skipt út eða sleppt alveg.

Handritstexti

যোষেফের মৃত্যুর পর, তার সকল পরিজনেরা মিশরে থেকে গেলেন৷তারা ও তাদের সন্তানেরা নিরন্তর সেখানে বহু বছর বাস করলেন আর তাদের অনেক সন্তান হল৷তাদের ইস্রায়েলীয় বলা হত৷

একশ বছর পর, ইস্রায়লীয়দের সংখ্যা অনেক হল৷মিশরীয়রা আর যোষেফের কথা মনে রাখলেন না আর সে সকল কিছু যা তিনি তাদের রক্ষার্থে করেছিলেন৷তারা ইস্রায়লীয়দের থেকে ভয় পেলেন কেননা তারা সংখ্যায় অনেক ছিলেন৷তাই সেই সময়ের ফরৌণ যিনি মিশরে রাজ্য করছিলেন ইস্রায়লীয়দের মিশরীয়দের দাসে পরিণত করলেন৷

মিশরীয়রা ইস্রায়লীয়দের নানান অট্টালিকা আর এমনকি সম্পূর্ণ নগর তৈরী করতে বাধ্য করলেন৷কঠিন প্ররিশ্রম তাদের জীবনকে দুর্বিষহ করে তুলল, কিন্তু ঈশ্বর তাদের আর্শিবাদ করলেন, তাদের আরও সন্তান হল৷

ফরৌণ দেখলেন যে ইস্রায়লীয়দের আরও সন্তান হচ্ছে, তাই তিনি তার লোকেদের ইস্রায়লীয়দের পুত্র সন্তানদের নীল নদে ফেলে দেওয়ার আজ্ঞা দিলেন৷

কোনো এক ইস্রায়লীয় স্ত্রী একটি পুত্র সন্তানের জন্ম দিলেন৷ তিনি ও তার স্বামী যত দূর সম্ভব তাকে লুকিয়ে রাখলেন৷

যখন সেই বালকটির মাতা-পিতা আর তাকে লুকাতে পারলেন না, তখন তারা একটি ভাসমান ঝুড়িতে নিল নদের তীরে নলখাগড়ার মাঝে তাকে বাঁচাবার জন্য ভাসিয়ে দিলেন৷তার বড় দিদি লক্ষ্য করছিল এটা দেখতে যে তার সাথে কি হয়৷

ফরৌনের একটি কন্যা ঝুড়িটি দেখলেন আর তার ভিতরে তাকালেন৷যখন তিনি সেই বাচ্চাটি দেখলেন, তিনি তাকে তার পুত্র হিসাবে গ্রহণ করলেন৷তিনি একটি ইস্রায়লীয় মহিলা ভাড়া করলেন তাকে দেখাশুনার জন্য এটা না জেনে যে সেই মহিলাটিই বাচ্চাটির মা৷যখন বাচ্চাটি যথেষ্ট বড় হল যে তার আর মায়ের দুধের প্রয়োজন হল না, তিনি তাকে ফরৌনের কন্যার কাছে ফিরিয়ে দিলেন, যিনি তার নাম রেখেছিলেন মোশী৷

একদিন, যখন মোশী বড় হলেন, তিনি একজন মিশরীয়কে একটি ইস্রায়লীয় দাসকে আঘাত করতে দেখলেন৷ মোশী তার সহ ইস্রায়লীয়কে রক্ষা করার চেষ্টা করলেন৷

যখন মোশী ভাবলেন যে কেউ তাকে দেখছেন না, তিনি মিশরীয় লোকটিকে হত্যা করেন আর তার শরীরকে কবর দিলেন৷কিন্তু কেউ একজন দেখেছিলেন যে মোশী কি করেছেন৷

যখন ফরৌন মোশীর কার্য সম্বন্ধে জানলেন, তিনি আদেশ দিলেন তাকেও হত্যা করা হোক৷মোশী মিশর ছেড়ে জনহীন প্রান্তরে পালালেন যেখানে তিনি ফরৌনের সেনার হাত থেকে রক্ষা পেতে পারেন৷

মোশী মিশর থেকে দুরে জনহীন প্রান্তরে একজন মেষপালক হলেন৷ সেই স্থান থেকে তিনি এক স্ত্রীকে বিবাহ করলেন আর তার দুটি পুত্র হল৷

একদিন যখন মোশী তার মেষদের দেখাশুনা করছিলেন, তিনি দেখতে পেলেন যে একটি ঝোপে আগুন লেগেছে৷কিন্তু সেই ঝোপটি পুড়ছে না৷ মোশী ঝোপটির কাছে গেলেন স্পষ্টভাবে সেটিকে দেখতে৷ যখন তিনি সেটার দিকে এগোচ্ছিলেন, ঈশ্বরের বাণী হল, “মোশী, তোমার জুতো খুলে ফেল৷তুমি পবিত্র ভূমির উপর দাঁড়িয়েছ৷”

ঈশ্বর বললেন, “আমি আমার প্রজার কষ্ট দেখেছি৷ আমি তোমাকে ফরৌনের কাছে পাঠাব যেন তুমি ইস্রায়লীয়দের তাদের দাসত্ব থেকে বের করে আন৷আমি তাদের কানান দেশ দিব, যে ভূমির বিষয়ে আব্রাহাম, ইসহাক, আর যাকোবকে আমি প্রতিজ্ঞা করেছিলাম৷”

মোশী জিজ্ঞাসা করলেন, “যদি লোকেরা জানতে চায় যে কে আমাকে পাঠিয়েছে, তাহলে আমি কি বলব?”ঈশ্বর বললেন, “আমি যে আছি সেই আছি৷” তাদের বল, ‘আমি আছি তোমাদের কাছে আমাকে পাঠিয়েছেন৷’তাদের আরও বল, ‘আমি যিহোবা [সদাপ্রভু], তোমাদের পূর্বপুরুষ আব্রাহাম, ইসহাক, আর যাকোবের ঈশ্বর৷’এটাই সর্বকালের জন্য আমার নাম৷”

মোশী ভয়ভীত হলেন আর ফরৌনের কাছে যেতে চাইলেন না কেননা তিনি ভেবেছিলেন যে তিনি ভালো করে কথা বলতে পারবেন না, তার ঈশ্বর মোশীর ভাই, হারোণকে তাকে সাহায্য করতে পাঠালেন৷ঈশ্বর মোশীকে ও হারোণকে সাবধান করলেন যে ফরৌণ কিন্তু জেদি হবেন৷

Tengdar upplýsingar

Orð lífsins - Hljóðboðskapur í guðspjalli á þúsundum tungumála sem inniheldur biblíutengdan boðskap um hjálpræði og kristna lífsstíl.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons