בחר שפה

mic

שתף

שתף קישור

QR code for https://globalrecordings.net/language/16865

Sotho, Northern: Pai שפה

שם השפה: Sotho, Northern: Pai
שם שפת ISO: Sotho, Northern [nso]
היקף שפה: Language Variety
מצב שפה: Verified
מספר שפה GRN: 16865
IETF Language Tag: nso-x-HIS16865
קוד דיאלקט ROD: 16865

Audio recordings available in Sotho, Northern: Pai

אין לנו כרגע הקלטות זמינות בשפה זו.

Recordings in related languages

חדשות טובות
42:26
חדשות טובות (in sePêdi [Sotho, Northern])

שיעורי כתבי הקודש אורקוליים ב-40 חלקים עם תמונות. מכיל סקירה מקראית מהבריאה ועד למשיח, והוראה על החיים המשיחיים. לשם בישור ולנטיעת קהילות חדשות.

תראה, הקשב וחי 1 בראשית - אלוהים
53:32
תראה, הקשב וחי 1 בראשית - אלוהים (in sePêdi [Sotho, Northern])

ספר 1 בסדרה אורקולית עם סיפורי התנ"ך על אדם, נח, איוב, אברהם אבינו. לשם בישור, נטיעת קהילית חדשות, והוראה משיחית שיטתית.

תראה, הקשב וחי 2 גיבורי אלוהים
52:32
תראה, הקשב וחי 2 גיבורי אלוהים (in sePêdi [Sotho, Northern])

ספר 2 מתוך סדרה אורקולית עם סיפורי התנ"ך על יעקב, יוסף, משה רבינו. לשם בישור, נטיעת קהילות חדשות, והוראה משיחית שיטתית.

תראה, הקשב וחי 3 ניצחון דרך אלוהים
53:05
תראה, הקשב וחי 3 ניצחון דרך אלוהים (in sePêdi [Sotho, Northern])

ספר 3 מתוך סדרה אורקולית עם סיפורי התנ"ך של יהושע, דבורה, גדעון, שמשון. לשם בישור, נטיעת קהילות חדשות, והוראה משיחית שיטתית.

תראה, הקשב וחי 4 עובדי אלוהים
53:16
תראה, הקשב וחי 4 עובדי אלוהים (in sePêdi [Sotho, Northern])

ספר 4 מתוך סדרה אורקולית עם סיפורי התנ"ך של רות, שמואל, דוד, אליהו. לשם בישור, נטיעת קהילית חדשות, והוראה משיחית שיטתית.

תראה, הקשב וחי 5 במשפט למען אלוהים
54:10
תראה, הקשב וחי 5 במשפט למען אלוהים (in sePêdi [Sotho, Northern])

ספר 5 מתוך סדרה אורקולית עם סיפורי התנ"ך של אלישע, דניאל, יונה, נחמיה, אסתר. לשם בישור, נטיעת קהילית חדשות, והוראה משיחית שיטתית.

תראה, הקשב וחי 6 ישוע - מורה ומרפא
59:51
תראה, הקשב וחי 6 ישוע - מורה ומרפא (in sePêdi [Sotho, Northern])

ספר 6 מתוך סדרה אורקולית עם סיפורי הברית החדשה של ישוע, ממתי ומרקוס. לשם בישור, נטיעת קהילית חדשות, והוראה משיחית שיטתית.

תראה, הקשב וחי 7 ישוע - אדון ומושיע
55:09
תראה, הקשב וחי 7 ישוע - אדון ומושיע (in sePêdi [Sotho, Northern])

ספר 7 מתוך סדרה אורקולית עם סיפורי הברית החדשה של ישוע מלוקס ויוחנן. ספר 8 מתוך סדרה אורקולית עם סיפורי התנ"ך של הכנסייה הצעירה ושל פאולוס. לאוונגליזם, נטיעת כנסיות והוראה נוצרית שיטתית.

תראה, הקשב וחי 8 מעשים של רוח הקודש
59:26
תראה, הקשב וחי 8 מעשים של רוח הקודש (in sePêdi [Sotho, Northern])

ספר 8 מתוך סדרה אורקולית עם סיפורי הברית החדשה של הכנסייה הצעירה ושל פאולוס. לשם בישור, נטיעת קהילית חדשות, והוראה משיחית שיטתית.

מילות חיים
42:41
מילות חיים (in sePêdi [Sotho, Northern])

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

Tshabela Pholosong [Flight To Freedom]
49:09
Tshabela Pholosong [Flight To Freedom] (in sePêdi [Sotho, Northern])

מצגות מומחזות של סיפור או משל. For Jack and Thabo crime is a way to make a living while poverty previals and opportunities are few. They’re involved with drug dealing and armed robbery. One day Jack shoots a security guard. He persists in his ways, while Thabo eventually starts to show signs of doubt: Does crime pay in the long run ... The local primary school teacher plays a big role to help Thabo make an important decision in his life. This would effect the lives of his whole family and many more for the better. This video is distributed by GRN with the permission from Mema Media.

Jesus & I (Short sermons)
56:17
Jesus & I (Short sermons) (in sePêdi [Sotho, Northern])

מסרים מאמינים ילידים לשם בישור, צמיחה ועידוד. עשוי להיות בעל דגש דתי אך מלווה את ההוראה המשיחית הרגילה.

אודיו/וידאו ממקורות אחרים

Jesus Film in Sotho, Northern - (Jesus Film Project)

שמות אחרים עבור Sotho, Northern: Pai

Pai

היכן שמדובר Sotho, Northern: Pai

דרום אפריקה (ב Gauteng, Limpopo, Mpumalanga, North West Province) - Indigenous שפה star

שפות הקשורות ל-Sotho, Northern: Pai

עבוד עם GRN על שפה זו

האם תוכלו לספק מידע, לתרגם או לעזור בהקלטת שפה זו? האם תוכלו לממן הקלטות בשפה זו או בשפה אחרת? פנה למוקד לשפות GRN.

שימו לב ש-GRN הוא ארגון ללא מטרות רווח, ואינו משלם עבור מתרגמים או עוזרי שפה. כל הסיוע ניתן בהתנדבות.