Guugu-Yimidhirr idioma
Nome da lingua: Guugu-Yimidhirr
Código de idioma ISO: kky
Ámbito lingüístico: ISO Language
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 3325
IETF Language Tag: kky
download Descargas
Mostra de Guugu-Yimidhirr
Descargar Guugu-Yimidhirr - Noah.mp3
Audio recordings available in Guugu-Yimidhirr
Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Palabras de Vida
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 2
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Gravacións noutros idiomas que conteñen algunhas partes en Guugu-Yimidhirr
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Descargar todo Guugu-Yimidhirr
speaker Language MP3 Audio Zip (77.4MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (21.1MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (154.3MB)
Outros nomes para Guugu-Yimidhirr
Gugu-Yimidhirr
Guguyimidjir (Nome da lingua ISO)
Gugu-Yimidjir
Gugu Yimijir
Gupapuungu
Guugu Yimidhirr
Guugu Yimithirr
Koko Imudji
Koko-Yimidir
Kukuyimidir
Kuku-Yimidir
Yimidir
Onde se fala Guugu-Yimidhirr
Australia - Indigenous idioma star
Grupos de persoas que falan Guugu-Yimidhirr
Guguyimidjir
Información sobre Guugu-Yimidhirr
Outra información: Literate in English.
Poboación: 910
Traballa con GRN neste idioma
Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.