Valitse kieli

mic

Jaa

Jaa linkki

QR code for https://globalrecordings.net/script/9723

unfoldingWord 25 - Налачё искушает Иисусос

unfoldingWord 25 - Налачё искушает Иисусос

Pääpiirteet: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13

Käsikirjoituksen numero: 1225

Kieli: Romani, Baltic

Yleisö: General

Tarkoitus: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Tila: Approved

Käsikirjoitukset ovat perusohjeita muille kielille kääntämiseen ja tallentamiseen. Niitä tulee mukauttaa tarpeen mukaan, jotta ne olisivat ymmärrettäviä ja merkityksellisiä kullekin kulttuurille ja kielelle. Jotkut käytetyt termit ja käsitteet saattavat vaatia lisäselvitystä tai jopa korvata tai jättää kokonaan pois.

Käsikirjoitusteksti

Сыр Иисусо болдяпэ Свэнто Духо Лыджия Лэс дэ пустыня. Иисусо исыс одой 40 дэвэса и 40 ратя. И сыр ёв пробокхалыя кэ Ёв подгия налачё и лыя искушать Лэс.

Налачё пхэндя Иисусоскэ: «Сыр Ту исын Дэвлэскиро Чаво, то кэр кадалэ бара марэса, соб лэн тэха!»

Нэ Иисусо пхэндя: «Дэ Дэвлэско Лав чиндо: "Соб тэ джювэ манушэнгэ трэби нанэ екх маро, а Дэвлэскиро Лав!"»

Тэнче налачё лыя Иисусов и гадыя упрэ пэ Храмо и пхэндя: «Сыр Ту - Дэвлэскиро Чаво, чурдэпэ дэ пхув, щиндо дэ Лав Дэвлэскиро: "Дэвэл прыпхэнэла пэскирэнгэ ангелэнгэ тэ лыджян Тут соб тэри герой тэ нарасэл кэ бар"».

Нэ Иисусо на кэрдя дава, со камья Лэстыр налачё. Ёв пхэндя: «Дэвэл ракирэл сарэнгэ: "Не испытывай тырэ Дэвлэс"».

Тэнче налачё яндя Иисусос пэ дрыван учи бэрга и сыкадя Лэскэ саро царства пэ свэто, и лэнгиро барвалыпэн. Налачё пхэндя Иисусоскэ: «Мэ дава Тукэ саро адава, сыр Ту, пэрэса мангэ дэ чанга».

Нэ Иисусо пхэндя: «Уджя мандыр налачё! Дэ Девлэско лав Дэвэл припхэнэл пэскирэ манушэнгэ: "Поклонинэнпэ Дэвлэскэ, ту марэ Дэвлэскэ. Лэс полэн сыр Дэвлэс"».

Иисусо на поддыяпэ пэ искушение налаческо, и налачё очядя Лэс. Тэнче кэ Иисусо явнэ ангелы и позаботились пал Лэстэ.

Aiheeseen liittyvät tiedot

Elämän Sanat - Äänitettyjä evankeliumiviestejä tuhansilla kielillä, jotka sisältävät Raamattuun perustuvia viestejä pelastuksesta ja kristillisestä elämästä.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?