Valitse kieli

mic

Jaa

Jaa linkki

QR code for https://globalrecordings.net/script/7857

unfoldingWord 10 - দশ আঘাত

unfoldingWord 10 - দশ আঘাত

Pääpiirteet: Exodus 5-10

Käsikirjoituksen numero: 1210

Kieli: Bangla / Bengali

Yleisö: General

Tarkoitus: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Tila: Approved

Käsikirjoitukset ovat perusohjeita muille kielille kääntämiseen ja tallentamiseen. Niitä tulee mukauttaa tarpeen mukaan, jotta ne olisivat ymmärrettäviä ja merkityksellisiä kullekin kulttuurille ja kielelle. Jotkut käytetyt termit ja käsitteet saattavat vaatia lisäselvitystä tai jopa korvata tai jättää kokonaan pois.

Käsikirjoitusteksti

মোশি ও হারোণ ফরৌনের কাছে গেলেন৷ তারা বললেন, “ইসরাইলের ঈশ্বর এই বলেন, ‘আমার প্রজাদের যেতে দেও!’” কিন্তু ফরৌণ তাতে কান দিলেন না৷ইস্রায়লীয়দের মুক্ত করার চেয়ে, তিনি তাদের আরও কঠিন কাজ করতে বাধ্য করলেন৷

ফরৌণ লোকেদের যেতে দিতে নিজ মনকে কঠোর করে চললেন, তাই ঈশ্বর মিশরে দশটি আঘাত করলেন৷এই আঘাতগুলোর দ্বারা, ঈশ্বর ফরৌণকে দেখালেন যে তিনি ফরৌণ থেকে আর মিশরের সকল দেবতা থেকে বেশি শক্তিশালী৷

ঈশ্বর নীল নদকে রক্তে পরিনত করলেন, কিন্তু তবুও ফরৌণ ইস্রায়লীয়দের যেতে দিলেন না৷

ঈশ্বর সম্পূর্ণ মিশরে ব্যাঙ পাঠালেন৷ফরৌণ মোশিকে মিনতি করলেন যেন ব্যাঙদের সরিয়ে নেওয়া হয়৷কিন্তু সকল ব্যাঙদের মৃত্যুর পর ফরৌণ তার হৃদয় কঠোর করলেন আর ইস্রায়লীয়দের মিশর থেকে যেতে দিলেন না৷

তাই ঈশ্বর পিশুর একটি আঘাত পাঠালেন৷ তারপর মাছির একটি আঘাত পাঠালেন৷ফরৌণ মোশিকে ও হারোণকে ডাকলেন আর বললেন যে যদি তারা এই আঘাত থামিয়ে দেন তাহলে ইস্রায়লীয়রা মিশর থেকে যেতে পারে৷ তখন মোশি নিবেদন করলেন, ঈশ্বর মিশর থেকে সকল মাছিদের সরিয়ে নিলেন৷কিন্তু ফরৌণ তার হৃদয় কঠোর করলেন আর লোকেদের মুক্ত করলেন না৷

তারপর, ঈশ্বর সকল গবাদিপশুদের যারা মিশরবাসীদের ছিল তাদের অসুস্থতার আর মৃত্যুর কারণ ঘটালেন৷কিন্তু ফরৌনের হৃদয় কঠোর ছিল, আর তিনি ইস্রায়লীয়দের যেতে দিলেন না৷

তারপর ঈশ্বর মোশিকে ফরৌনের সামনে বাতাসে ছাই ফেলতে বললেন৷যখন তিনি তা করলেন, তখন মিশরবাসীদের ত্বকে বেদনাময় ফোঁড়া দেখা দিল, কিন্তু ইস্রায়লীয়দের কিছু হল না৷ ঈশ্বর ফরৌনের হৃদয় কঠোর করেছিলেন, আর ফরৌণ ইস্রায়লীয়দের যেতে দিলেন না৷

এর পর, ঈশ্বর শিলাবৃষ্টি পাঠালেন যা মিশরের বেশিরভাগ ফসলকে নষ্ট করল আর যে কেউ বাইরে গেল সেই মারা পড়ল৷ফরৌণ মোশিকে ও হারোণকে ডেকে পাঠালেন আর বললেন, “আমি পাপ করেছি৷তোমরা যেতে পার৷”তাই মোশি প্রার্থনা করলেন, আর আকাশ থেকে শিলাবৃষ্টি হওয়া বন্ধ হল৷

কিন্তু ফরৌণ পুনরায় পাপ করলেন আর তার হৃদয় কঠোর করলেন৷তিনি ইস্রায়লীয়দের যেতে দিলেন না৷

তাই ঈশ্বর সারা মিশরে প্রচুর পরিমানে পঙ্গপাল পাঠালেন৷এই পঙ্গপালগুলো সকল ফসল খেয়ে ফেলল যা শিলাবৃষ্টিতে বেঁচে গিয়েছিল৷

তারপর ঈশ্বর অন্ধকার পাঠালেন যা তিন দিন পর্যন্ত থাকলো৷এটা এতটাই ঘন ছিল যে মিশরীয়রা ঘর থেকে বেরোতে পারলেন না৷ কিন্তু যেখানে ইস্রায়লীয়রা থাকতে সেখানে আলো ছিল৷

এমনকি এই নয়টি আঘাতের পরও, ফরৌণ ইস্রায়লীয়দের যেতে দিলেন না৷যেহেতু ফরৌণ শুনছিলেন না, তাই ঈশ্বর শেষ আঘাতটিকে পাঠানোর যোজনা করলেন৷এটা ফরৌনের মন বদলাতে পারবে৷

Aiheeseen liittyvät tiedot

Elämän Sanat - Äänitettyjä evankeliumiviestejä tuhansilla kielillä, jotka sisältävät Raamattuun perustuvia viestejä pelastuksesta ja kristillisestä elämästä.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?