unfoldingWord 25 - Сатана спокушає Ісуса
Eskema: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13
Gidoi zenbakia: 1225
Hizkuntza: Ukrainian
Publikoa: General
Helburua: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Egoera: Approved
Gidoiak beste hizkuntzetara itzultzeko eta grabatzeko oinarrizko jarraibideak dira. Beharrezkoa den moduan egokitu behar dira kultura eta hizkuntza ezberdin bakoitzerako ulergarriak eta garrantzitsuak izan daitezen. Baliteke erabilitako termino eta kontzeptu batzuk azalpen gehiago behar izatea edo guztiz ordezkatu edo ezabatzea ere.
Gidoiaren Testua
Одразу після хрещення Ісуса Дух Святий повів Його до пустелі. Та Ісус був там 40 днів та 40 ночей. Весь цей час Він постився, і наприкінці цих днів відчув сильний голод. Тоді до Ісуса підійшов сатана та почав спокушати Його.
Сатана сказав Ісусу: «Якщо Ти — Божий Син, то перетвори це каміння на хліб, щоб його можна було з’їсти!»
Але Ісус відповів сатані: «У Слові Божому написано: “Щоб жити, людям потрібний не тільки хліб, але й все, що говорить їм Бог!”»
Після цього сатана привів Ісуса на верхівку Храму і сказав: «Якщо Ти — Син Божий, кинься до низу, адже написано: “Бог накаже Своїм ангелам понести Тебе, щоб нога Твоя не вдарилася об каміння”».
Але Ісус не зробив того, до чого схиляв Його сатана. Він сказав: «Бог говорить усім: “Не спокушай Господа, твого Бога”».
Потім сатана привів Ісуса на дуже високу гору і показав Йому всі царства світу, їхню могутність і багатство. Сатана сказав Ісусу: «Я дам Тобі все це, якщо Ти, впадеш долілиць на землю переді мною і вклонишся мені».
Але Ісус відповів: «Відійди від мене, сатана! У Своєму Слові Бог наказує народу: “Поклоняйтеся тільки Господу, вашому Богу. Тільки Йому служіть, як Богу”».
Ісус не зробив того, до чого схиляв Його сатана і сатана відійшов від Нього. Після цього до Ісуса прийшли ангели і служили Йому.