Vælg et sprog

mic

Del

Del link

QR code for https://globalrecordings.net/script/8272

unfoldingWord 25 - Sotona kuša Isusa

unfoldingWord 25 - Sotona kuša Isusa

Omrids: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13

Script nummer: 1225

Sprog: Croatian

Publikum: General

Formål: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Scripts er grundlæggende retningslinjer for oversættelse og optagelse til andre sprog. De bør tilpasses efter behov for at gøre dem forståelige og relevante for hver kultur og sprog. Nogle anvendte termer og begreber kan have behov for mere forklaring eller endda blive erstattet eller helt udeladt.

Script tekst

Odmah nakon što je Isus bio kršten, Duh Sveti ga je odveo u divljinu. Tamo je Isus postio četrdeset dana i četrdeset noći. Onda je Sotona došao Isusu i kušao ga da sagriješi.

Sotona je kušao Isusa tako što je rekao: "Ako si ti Sin Božji, pretvori ovo kamenje u kruh da možeš jesti!"

Isus mu je odgovorio: "U Božjoj riječi piše: 'Ljudi ne trebaju samo kruh da bi živjeli, nego trebaju svaku riječ koju Bog izgovori!'"

Onda je Sotona odveo Isusa na najviše mjesto na Hramu i rekao mu: "Ako si Sin Božji, baci se dolje, jer stoji pisano: 'Bog će zapovjediti svojim anđelima da te nose, tako da tvoje stopalo neće udariti u kamen.'"

Međutim, Isus je Sotoni odgovorio tako što je citirao iz Pisma. Rekao mu je: "U svojoj Riječi, Bog zapovijeda svojem narodu: 'Ne kušaj Gospoda, Boga svoga.'"

Onda je Sotona pokazao Isusu sva kraljevstva svijeta i svu njihovu slavu i rekao: "Dat ću ti sve to budeš li mi se poklonio i štovao me."

Isus je odgovorio: "Odlazi od mene, Sotono! U svojoj Riječi Bog zapovijeda svojem narodu: 'Štujte samo Gospodara, Boga svoga, i njemu jedinom služite.'"

Isus nije popustio Sotoninim kušnjama, pa ga je Sotona ostavio. Onda su došli anđeli i brinuli se za Isusa.

Relateret information

Livets ord - Lydevangeliebudskaber på tusindvis af sprog, der indeholder bibelbaserede budskaber om frelse og kristen levevis.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?