Изберете език

mic

unfoldingWord 36 - Lukluk Bilong Jisas i Senis Na i Kamap Narakain

unfoldingWord 36 - Lukluk Bilong Jisas i Senis Na i Kamap Narakain

Контур: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36

Номер на скрипта: 1236

език: Tok Pisin (PNG)

Публика: General

Предназначение: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Статус: Approved

Сценариите са основни насоки за превод и запис на други езици. Те трябва да бъдат адаптирани, ако е необходимо, за да станат разбираеми и подходящи за всяка различна култура и език. Някои използвани термини и понятия може да се нуждаят от повече обяснения или дори да бъдат заменени или пропуснати напълно.

Текст на сценария

Wanpela de, Jisas i kisim 3-pela disaipel bilong en, Pita, Jems na Jon i go wantaim em. (Dispela Jon i no dispela man husat i baptaisim Jisas.) Ol i go long wanpela maunten i antap long mekim prea.

Taim Jisas i wok long prea, pes bilong em i lait olsem san na klos bilong em i kamap wait olsem lait, wait tru olsem man bilong graun i no inap mekim i kamapim.

Na Moses na profet Elaisa i kamap. Ol dispela man i bin stap long graun planti handred yia bipo. Ol i toktok wantaim Jisas long dai bilong em we bai i kamap klostu taim long Jerusalem.

Taim Moses na Elaisa i toktok wantaim Jisas, Pita i tokim Jisas, “I gutpela long yumi stap hia. Larim mipela i wokim 3-pela hauswin, wanpela bilong yu, wanpela bilong Moses na wanpela bilong Elaisa.” Pita i no save wanem samting em i tok.

Taim Pita i toktok yet, klaut i lait strong i kam daun na raunim ol na wanpela nek long klaut i tok, “Dispela em i piknini bilong mi, mi laikim. Mi amamas long em. Yupela harim tok bilong em.” Na 3-pela disaipel i pret na pundaun i go long graun.

Na Jisas i tasim ol na i tok, “No ken pret. Kirap.” Taim ol i lukluk raun, ol i lukim Jisas tasol i stap.

Jisas wantaim 3-pela disaipel i go daun long maunten. Na Jisas i tokim ol, “Yupela i no ken tokim ol man long wanem samting i kamap long hia. Bai mi dai klostu taim na bai mi kam bek gen long laip. Bihain long dispela, yupela i ken tokim ol manmeri.”

Свързана информация

Думи на живота - Аудио евангелски послания на хиляди езици, съдържащи библейски послания за спасение и християнски живот.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons